На главную


   Поиск по статьям KATALOG.TURKOMPOT.RU
Пользовательского поиска

ИНВЕНТАРИЗАЦИЯ РЕСУРСОВ

 

Второй из трех предварительных этапов, которые общность или компания должны пройти перед тем, как фактически выйдут на международную арену, предусматривает создание каталога ресурсов, доступных иностранным туристам внутри района и вокруг него.

Почему необходима инвентаризация ресурсов?

Имея определенный продукт и каталог доступных ресурсов, руководство общины или должностные лица компаний, отвечающие за маркетинг, смогут начать проверку степени продаваемости своей территории и туристского объекта с помощью зарубежного специалиста по туризму. Прежде чем подписать контракт, эти специалисты, вероятно, зададут много вопросов местным должностным лицам: основные достопримечательности административного района, плюсы и минусы его имиджа, гостиничные и транспортные возможности, финансовая политика, особые достоинства, рекламная туристская литература, языковые возможности, спортивные возможности и возможности реализации специальных интересов (хобби) туристов, доступность самого района (близость к международным аэропортам), цены и т.п. Обладая информацией такого рода, руководство общины и должностные лица компаний смогут приступить к полезному обсуждению, основанному на твердых фактах; в противном случае обе стороны будут вынуждены заниматься общими рассуждениями. Авторитетом пользуются только те специалисты по туристской деятельности, которые располагают детальной информацией.

Однако стремление выехать в командировку за рубеж немедленно становится почти непреодолимым, как только общность или частная фирма начинают вплотную заниматься стимулированием международного туризма. Мы хорошо знаем главную причину этого. Многие руководители общностей и должностные лица компании всегда находят оправдание, чтобы отправиться в приятную поездку в далекую страну. Они не очень-то озабочены тем, чтобы предварительно подготовиться к такой поездке. Для них не имеет значения, кто, в конечном счете, оплатит эти зарубежные увеселительные поездки: руководство порта или аэропорта, бюро конгрессов и путешествий, авиакомпания, гостиница, менеджеры, предлагающие достопримечательность или сами налогоплательщики. Для них не имеет особого значения, чем может быть оправдана эта поездка: посещением туристской торговой выставки, переговорами с иностранными туроператорами, встречей с американскими и/ или иностранными государственными должностными лицами по туризму, формированием признания общины или просто оценкой туристского потенциала.

Простой факт заключается в том, что без полной исчерпывающей информации командировка за рубеж мало что дает. Она может даже нанести вред. Большая часть местных критических замечаний касательно этих зарубежных увеселительных поездок за казенный счет обычно сконцентрирована на стоимости поездки. Мы видим эту проблему в другом свете. Это касается впечатления, которое остается у тех лиц, с которыми руководители общины и должностные лица компании, вероятнее всего, встретятся за рубежом. Если гости не готовы ответить на конкретные вопросы, не имеют представления о специальной профессиональной терминологии или не понимают те различные функции, которые выполняют специалисты в индустрии путешествий, то в таких случаях иностранный специалист по туризму будет чувствовать, что его просто использовали. В следующий раз, когда действительно потребуется его помощь, в ней, скорее всего, будет отказано.

Оценка образа общины

Ввиду того, что в настоящее время благодаря современным коммуникационным технологиям информация передается по всему миру с невероятной скоростью, а также из-за господства Америки в международных средствах массовой информации, кино и телевидении, можно сформировать такой образ общины за рубежом, что он окажет многообразное, как положительное, так отрицательное, влияние на иностранный туризм, о котором местные должностные лица подчас не имеют представления. Например:

a                Несколько авиакатастроф, связанных с туризмом в Гранд-Каньоне - в разное время, на разных авиакомпаниях, по разным причинам, - тем не менее затруднили расширение деятельности всех компаний, имеющих отношение к этой работе.

a                Чрезвычайно популярный фильм "Парк Юрского периода" искаженно представил г.Сан-Хосе в Коста-Рике как пыльную деревню на Карибском побережье, а не как процветающую столицу государства в центре страны, окруженную горами. Костариканцы, понимая важность туризма в экономике страны, полагают, что подобная неточность может "стоить стране тысяч посетителей".

a                Стихийные бедствия - ураганы в Карибском бассейне, наводнения на Среднем Западе, землетрясения в Калифорнии, пожары в шт. Вайоминг, торнадо в шт. Канзас, вулканы на Филиппинах и лавины в Швейцарии - все это пугает туристов. И это естественно. А вы захотели бы провести свой очередной ежегодный отпуск, спасаясь от шторма в подвале или сбившись под крылышко Красного Креста? Ясно, что руководители общины не могут предотвратить природные катаклизмы, но они, несомненно, могут подготовиться к тому, чтобы смягчить их воздействие, успокоить людей и развеять ошибочные впечатления относительно последствий этих событий.

a                Убийства туристов, совершаемые преступниками, террористами, гибель туристов в результате несчастных случаев по случайному совпадению во времени и месте стали слишком частыми в заголовках новостей. Истории, потоком поступающие из Китая, Франции, Южной Африки, штатов Флориды и Калифорнии, Израиля, Египта, Испании, Антигуа и других мест, оказывают эффект холодного душа на туризм в течение многих лет.

Объем и скорость информации - источник сложностей для многих в туристском бизнесе, но в то же время информация это и самый лучший инструмент, обеспечивающий широкое распространение абсолютной правды о туристском центре. Иногда общины стремительно создают свой образ. По причинам, которые трудно постичь нормальному человеку, за исключением правоверных пуристов, английский город Ноттингем однажды издал брошюру, в которой легенды о Робине Гуде представлены как игра чьего-то воображения. Там, где факты общеизвестны, в брошюре высказывалось предположение, что Робин Гуд был по сути обычным разбойником с большой дороги, который грабил путешественников. Он, конечно, не был, как провозглашается в книгах, защитником бедных, боровшимся с пороками коррумпированного правительства. Ну, а разве назвал бы Орландо гигантским грызуном Микки Мауса? Думал ли Ноттингем о том, что туристы потянутся в город, чтобы встретить других интеллектуалов, стремящихся внести ясность в исторические мифы? Как выяснилось, Ноттингем осознал свою ошибку, поспешно пустил брошюру в продажу по сниженным ценам и восстановил статус Робина Гуда с целью организации фестиваля, посвященного одному из великих литературных героев - мифическому или нет!


Формирование перечня ресурсов

Изложив предварительные соображения, давайте рассмотрим то, что включается в каталог туристских ресурсов общины. По существу требуется разработка всеобъемлющего перечня услуг, которые предоставляются в настоящее время, а также тех, которые могут ожидаться в течение ближайших трех лет. В значительной степени необработанные данные, необходимые для разработки этого перечня, вероятно, уже имеются в общинных архивах. Их можно легко получить.

Мы полагаем, что среди услуг, которые следует внести в каталог для потенциальных иностранных посетителей, должны быть следующие:

a                Достопримечательности региона - особые или примечательные природные, исторические и рукотворные объекты, что помогает сделать посещение этих мест незабываемым.

a                Авиа, железнодорожное и автобусное сообщение с дестинацией из ближайшего международного аэропорта и/или крупного города.

a                Общее количество и тип гостиничных номеров и других видов краткосрочного размещения, имеющихся в наличии в самой общине или поблизости с указанием характерных особенностей рекламируемых мест посещения (спутниковое телевидение, лучшие киноканалы, бассейн, теннисные корты, столики у бассейна, минеральный источник, тренажерный зал и т.п.).

a                Средний ценовой диапазон, сезонный, а также недельный, уровень загрузки различных мест размещения.

a                Имеющиеся возможности для организации конгрессов, включая размер и тип помещений; возможности организации питания; оснащенность электроприборами; аренда демонстрационного оборудования, возможности организации синхронного перевода и квалификация переводчиков-синхронистов; тип аудиовизуального оборудования на месте.

a                Рестораны в районе - по цене, типу, размеру, специфическим особенностям, оценка и обзор независимыми экспертами, если таковые имеются.

a                Агентства по аренде автомобилей в районе, типы транспортных средств и имеющееся дополнительное оборудование (багажники на крыше, "зимняя" резина, прицепы-трейлеры), а также предоставление услуг по использованию арендованного автомобиля в один конец,

a                Возможности аренды другого оборудования - по видам, стоимости и условиям.

a                Бесплатные туристские средства и услуги, если таковые имеются.

a                Информационные центры для посетителей - по расположению, видам услуг, языковым возможностям, режиму работы.

a                Местные туроператоры или гиды - по ценам, видам используемого транспорта, областям специализации, режиму работы и языковым возможностям.

a                Культовые сооружения - по наименованию, расположению, расписанию службы и список всех религиозных групп, которые организуют там регулярные встречи.

a                Имеющийся медицинский персонал и объекты, включая специальные клиники, институты и программы, с подробной информацией о количестве койко-мест, языковых возможностях, стоимости, условиях оплаты и ограничениях, если таковые имеются.

a                Ближайшие музеи - по типу коллекций и/или специальных программ, размеру входной платы, ожидаемым дарениям, режиму работы, наличию возможностей для молодежи, пожилых людей, лиц с ограниченными возможностями и посетителей, не говорящих по-английски.

a                Возможности покупок, учитывая наличие крупнейших торговых центров в регионе, универмагов, магазинов народных ремесел, специализированных магазинов, магазинов сниженных цен, барахолок, толкучек, уличных базаров и других торговых объектов.

a                Профессиональные театры, театры, предлагающие ужин, любительские театральные группы, и театры с нерегулярной вечерней программой.

a                Количество, размеры и типы кинотеатров на территории, включая те, что демонстрируют фильмы на иностранных языках с указанием средних цен на билеты, льготных программ и обычного режима работы.

a                Количество видеосалонов и размеры арендной платы за видеокассеты - особенно с фильмами на иностранных языках.

a                Регулярные собрания различных государственных и общественных организаций, включая время и место их обычных собраний, тип размещения для посетителей.

a                Рекреационные возможности - корты для игры в теннис, рэкетбол, байдарочные походы, бадминтон, баскетбол и волейбол; поля для игры в бейсбол, американский и европейский футбол и британский футбол; катки, лыжные трассы по пересеченной местности и на лыжных склонах; поля для игры в крикет, регби, поле для игры в хоккей на траве, возможности для игры в поло; беговые и велосипедные дорожки; манежи и трассы для верховой езды; кегельбаны и зеленые лужайки; поля для гольфа и поля для тренировки; гимнастические залы и клубы здоровья; курорты на минеральных водах; тиры для стрельбы из огнестрельного оружия и стрельбы из лука; клубы любителей огнестрельного оружия; водоемы для бросков кружков по поверхности воды; конноспортивные сооружения; карточные и другие игровые клубы; и помещения для азартных игр (залы для игры в бинго, покер-клубы, полнокомплектные казино) - по типу, режиму работы, условиям вступления и/или членским взносам и по специальным транспортным средствам доставки к местам расположения, если таковые имеются.

a                Близлежащие базы и рекреационные возможности на природе - по типу, ограничениям и условиям вступления.

a                Профессиональные или любительские спортивные команды или спортивные мероприятия, проходящие на территории - по сезону, цене за один билет, условиям бронирования мест, организации групповых посещений и специальному транспорту, имеющемуся в наличии.

a                Краткосрочные выставки различного характера, проведение которых ожидается в ближайшие 3 года.

a                Клубы и ассоциации, имеющие филиалы за рубежом, по времени и месту их встреч и возможностям организации приема иностранных гостей.

a                Учебные группы, социальные клубы, циклы лекций или другая подобная деятельность, которая была бы привлекательной для иностранных посетителей.

a                Любительские шоу, выставки, показы, соревнования или собрания групп по интересам - от коллекционеров антиквариата до коллекционеров почтовых марок; от любителей авиамоделирования до любителей моделирования поездов; от фанатов прыжков с парашютом до специалистов по "быстрой" стрельбе.

a                Ежегодные мероприятия - по месту проведения, датам, входной плате, условиям бронирования мест для участия и характеру самого мероприятия.

a                Иные места посещения.

a                Иные достопримечательности.

a                И многое другое в зависимости от фантазии тех, кто составляет перечень.

Усовершенствованный перечень ресурсов включает также такие показатели, как:

a                Расстояния до и от всех мест в округе - по времени и в милях/километрах с указанием часов "пик", праздничных дней и других транспортных факторов.

a                Номера телефонов полиции на случай аварии и номера телефонов, факсов ближайших иностранных консульств, обслуживающих данную территорию.

a                Материальную базу для обслуживания лиц с ограниченными возможностями.

a                Основные положения местных законов по употреблению алкогольных напитков.

a                Местные правила вождения, включая требования по страхованию, законы по пользованию ремнями безопасности, применяемые устройства по перевозке детей и ограничению скорости.

a                Ограничения по курению, если такие имеются, в гостиницах, ресторанах, такси, лифтах и других общественных местах.

a                Полный перечень языковых возможностей на данной территории.

a                Средства связи - телефон, телекс, факс, электронная почта, курьерская служба и доступные услуги доставки.

a                Международные банковские услуги - обмен иностранной валюты (где, какие виды валюты, в какие часы), какие иностранные кредитные карты регулярно принимаются к оплате, тип банкоматов для обработки платежных карт и т.д.

a                Местные официальные и неофициальные праздники (такие, как День Святого Патрика или День Патриота), которые отмечаются помимо государственных и национальных праздников. Включите информацию о режиме работы в праздничные дни таких местных предприятий, как гостиницы, магазины, рестораны, театры, банки, аптеки, музеи, школы, университеты, гражданские и судебные ведомства.

a                Внешний или независимый комментарий относительно самой общины или любого из объектов материальной базы -который мог бы помочь иностранцу определить перспективы общины и сравнить их с потенциальными возможностями других туристских центров.

a                То, что улучшит оценку общности со стороны иностранца-профессионала.

Общности, которые постоянно сталкиваются с проблемами переизбытка туристов, должны давать конкретное описание характера этих ситуаций. На города, подобные Форт-Лоудер-дейлу, Лейк-Хавасу и Палм-Спрингсу, например, каждую весну обрушивается вал учащихся средних школ и студентов колледжей, прибывающих на каникулы. Эти общины должны предупреждать иностранных специалистов по туризму о том, что ежегодно в течение приблизительно 20-30 дней в году их клиенты могут подвергаться стрессу от взаимодействия с тысячами американских детей, часто садящихся за руль в нетрезвом состоянии и с ограниченными финансовыми возможностями.

Даже известные объекты материальной базы с отрицательной репутацией должны включаться в каталог и обсуждаться. Удивительно, но они часто оказываются привлекательными для некоторых иностранных туристов. Возьмем громадный аэропорт Хартсфилд в Атланте. Служащие авиакомпании "Дельта Эйрлайнз" иногда шутят, что, даже когда человек умрет и отправится в рай, ему придется делать пересадку в Атланте. Нам известен один английский турист, который с радостью и целенаправленно составил себе маршрут таким образом, чтобы проехать через центральный комплекс узлового аэропорта "Дельты" только для того, чтобы сообщить об этом своим друзьям.

Несколько мыслей в заключение

Все, что американцы хотят знать до того, как они отправятся в путешествие за рубеж, иностранный посетитель тоже захочет узнать прежде, чем рискнет поехать в какое-либо место в Соединенных Штатах. Чем больше информации ему предоставят, тем более комфортно будет чувствовать себя специалист по туризму, рекомендуя места посещения своим клиентам.

Недавний телефонный звонок британского турагента в расположенное в Лондоне представительство Бюро посещений и конгрессов Лос-Анджелеса иллюстрирует это утверждение. Агент искал недорогую гостиницу недалеко от сефардистской синагоги в западной части Лос-Анджелеса для своего клиента православной веры. После изучения материала, предоставленного Бюро посещений и конгрессов, агентство смогло порекомендовать две подходящие гостиницы для удовлетворения даже этого довольно необычного запроса.

Когда иностранный специалист по туризму недостаточно осведомлен о туристском центре, он либо воздержится от рекомендаций этого места посещения, либо фактически отговорит клиента от поездки туда. Причины не слишком сложно понять. Если бы служащие из Ландадно в Уэльсе или Ферне-Вольтер во Франции попытались продать вашей клиентуре посещение своих центров впервые и конкурировали бы с гораздо более хорошо известными туристскими центрами, разве вам не захотелось бы иметь некоторую основную информацию? Лишь немногие, кто не бывал в данном месте и не знает никого, кто побывал там, чувствуют себя комфортно, рискуя отправиться в путь, не имея достаточных сведений.

Также помните, что большинство городов США так же неизвестны иностранцам, как Тандер-Бэй в Канаде или Кали в Колумбии американцам. Однако и то и другое - интересные, прекрасные места для посещений с замечательными достопримечательностями, которые можно предложить посетителям. Немногие из американцев отправились бы в эти места, вначале не выяснив, что там можно увидеть или делать, будут ли цены в гостиницах соответствовать их карману, будут ли удовлетворены их диетические и медицинские потребности или насколько легко добираться до места и обратно.

Опыт туристской индустрии показывает, что огромное большинство посетителей не будут даже рассматривать возможность посещения новой области, если в самом начале они не смогут найти обширную информацию о данном месте. Все это может означать, что придется проделать огромную работу. Но предположите, что другие общины и частные компании, занимающиеся продвижением международного туризма, уже имеют эту информацию в своих компьютерах и регулярно делают ее доступной для специалистов по туризму. Без этого у большинства сообществ будет очень мало шансов привлечь постоянный поток иностранных посетителей.

И последнее. Большинство иностранных специалистов по туризму относятся к информации о туристских объектах почти так же, как Комиссия по ценным бумагам и биржам США к финансовой информации по акционерным компаниям. Если информация не абсолютно точна, то могут быть юридические способы для возмещения ущерба любому, кого ввели в заблуждение. Например, если община заявляет, что гостиницы расположены "в пределах ста ярдов от кромки воды", то гостиницы не могут фактически находиться от нее на расстоянии 300 ярдов. Туристский объект, расположение которого значится "в пяти минутах неспешной ходьбы от центра города", должен находиться от центра только в пяти минутах в среднем темпе по ровной местности.

Иностранные туристы, пострадавшие из-за неточной или вводящей в заблуждение информации, предоставленной им туроператором или турагентом, регулярно получали денежную компенсацию по решению иностранных судов. В результате наиболее уважаемые иностранные специалисты по туризму отказываются иметь дело с общностью или частным предприятием, которые неаккуратны в своих исследованиях или небрежны в описаниях. В Европе девизом теперь является точность, гиперболе и двусмысленности нет места в маркетинге туризма в странах Европейского Союза.

Имея все это в виду, общность или компания и должна работать, составляя точный перечень туристских ресурсов. Общность должна сначала установить, какая информация уже может находиться в централизованном хранилище, и разработать компьютерную программу для классификации и обновления данных для публикации в печатных средствах и электронных носителях, а также для передачи в Интернет. Кроме того, каждая общность должна разработать стандартную форму, чтобы обеспечить унификацию новой собранной информации.

Однажды получив данные, необходимо проводить их независимую проверку. Один из парадоксов в туризме заключается в том, что приезжие обычно узнают намного больше об объектах места посещения, чем местные жители. Когда, например, вы в последний раз провели трое суток в своей местной гостинице или пытались организовать поездку на автобусе или такси в находящееся за пределами своего города место? Когда вы в последний раз интересовались у служащего аэропорта в своем родном городе, как сделать пересадку с одной авиалинии на другую или проверяли последовательность дорожных знаков в центре города? Суть в том, что служащим необходимо проводить тщательную ревизию перечня ресурсов так, как будто они сами впервые прибыли в свою общность. Только тогда они будут уверены, что их списки полны и точны.


На главную

Error. Page cannot be displayed. Please contact your service provider for more details. (26)

|